
Güzelliğin Yolculuğu… ve Seyahatin Çağrısı
MOHAMED KERKOUB – Cezayir
Gölgelerin gölgesinde… elini tuttum.
Ruhları birliğe çağıran, keskin bir soğukluk atmosferi,
Ve bir ihtişam gecesi, ışığını döktü
Güzelliğin ve özlemin kraliçesi üzerine… zarafetin görkemi.
Yakışıklı olan, kalbinden taşan tutkuyu döktü
Ki zihin huzur bulsun, umutların yolu çiçeklensin.
Elma ağaçlarının altında yürüdük, adımlarımız kokuluydu,
Dolaşan yasemin esintileri, hayalin güllerine okunan bir ilahi gibiydi.
Sonra yolculuğa çıktık… çöle doğru; orada hurma ağaçları
İhtişam kadar tatlı bir lezzetle… bolca hurma saçar.
Ve bir vaha… berrak sularında yüzdüğümüz,
Ve o yeri, anısını kumların ardında bırakarak ayrıldık.
Ey yakışıklı şair, düşüncelerimde daima varsın,
Dinleyenlere okuduğun dizelerle
Seçkin ruhları şiirin yüce âlemine yükselten.
Bir miras ki, ihtişamlar inşa etti ve iz bıraktı,
Atalarımızın zamanından beri… özüyle ve gölgeleriyle kadim.
Tutkumla beni yeniyi keşfetmeye çekti,
Ve toprakları dolaşmaya… sırlarını aramaya,
Geçmişin uygarlığı ile… bugünün yüce nabzı arasında.
Ve kuzeye yükseldik… denizlerin göz kamaştırdığı yere,
Nefes kesen doğa, ruha armağan eder
Özlemin şarkısını ve kalbin titreşen büyüsünü.
Yüce dağlar haykırır: “Ben buradayım!”
Sanki tarihin bekçileri… ve bir ihtişam hatırası,
Sorgunun erişemeyeceği bir yükseklik.
Ve maymunlar turistleri büyüler… fotoğraflar çekerler,
Bir anı olarak kalsın diye,
Müzelerde… gezginlere bir ders olsun diye.
Ve böylece… kâşif yola koyulur,
Miras alanlarını ziyaret ederek… uygarlıkları tanır,
Yeryüzünü onurlandıran insanların
Doğaya bıraktığı o güzel izi,
Ve denizcilerin kalplerine işleyen… güzelliğin son dokunuşu gibi.
A Journey of Beauty… and the Call of Travel
MOHAMED KERKOUB ALGERIA
held her hand… in the shade of shadows
An atmosphere as bitterly cold, drawing souls to union,
And a night of splendor poured its light
Upon the queen of beauty and longing… the splendor of loveliness.
The handsome one poured forth passion from his heart
So that the mind might find solace, and the path of hopes might blossom.
We walked beneath apple trees, our steps perfumed
Breezes of wandering jasmine, recited upon the roses of imagination.
Then we journeyed… to the desert, where its palm trees
Scatter abundant dates… with a taste as sweet as majesty,
And an oasis… in whose clear waters we swam
And we left the place, and its memory behind the sands. O handsome poet, ever-present in my thoughts,
Reciting verses to the listeners
That elevate the discerning to the lofty realm of poetry.
A heritage that forged glories and left its mark
Since the time of our ancestors… ancient in its essence and its shadows.
It drew me to discover the new with my passion,
And to roam the lands… searching for their secrets
Between the civilization of the past… and the sublime, lofty pulse of the present.
And we ascended north… where seas dazzle the eyes,
And breathtaking nature gifts the soul
With a song of longing, and the shimmering magic of the heart.
Lofty mountains proclaim: I am here!
As if they were guardians of history… and a memory of glory
Unattainable by the grasp of question.
And the monkeys fascinate tourists… they take pictures
To remain a memory to be told
In museums… a lesson for travelers.
And so… the explorer departs
Visiting heritage sites… and learning about the civilizations of
People who honored the earth… and left it
And left a beautiful mark on nature
And in the hearts of sailors… like the final touch of beauty

Yorum Yazın